Aktualny czas: 19.11.2017, 19:40 Witaj! (LogowanieRejestracja)

Z mniejszym ale wciąż poślizgiem przedstawiamy: Rozdział 884 PL
Odpowiedz 
One Piece Magazine 2
Autor Wiadomość
Hejs Niedostępny
Cichociemny
Pirat

*
Liczba postów: 3,542
Dołączył: 01.11.2011
Skąd: Zowąd
Poziom ostrzeżeń: 0%
Post: #1
One Piece Magazine 2
Temat poświęcony drugiemu wydaniu "One Piece Magazine", trzyczęściowej publikacji z okazji dwudziestej rocznicy serii, które oficjalnie na półkach sklepowych wylądowało dziś, czyli 4 sierpnia.

Sandman poszalał i rzucił ścianą tekstu. Jestem leniem, więc tym razem posłużę się tłumaczeniem Ayo:
Spoiler :
Ayo napisał(a):- Po tym, jak został mangaką, Pan Oda zauważył, że jego umiejętność wyobraźni do tworzenia różnych opowieści opiera się na Rakugo, japońskim werbalnym przedstawieniu.
- Sensei lubił Rakugo już od szkoły podstawowej. Kiedy był w gimnazjum zaprosił do domu przyjaciół i włączył jedno z nagrań, aby ich zabawić, ale wszyscy znudzili się po 5 minutach.
- Pan Oda zaczął słuchać Rakugo, ponieważ jego rodzice oglądali nagrania z tych właśnie przedstawień. Natomiast jego starsza siostra nie uznała tego za atrakcyjną formę rozrywki. Sensei słuchał Rakugo nawet przed snem. Pan Oda pamięta, że kiedy był w szkole podstawowej, zasnął, słuchając mężczyzny w średnim wieku.
- Kiedy sensei miał około 12-13 lat bardzo się ucieszył z prezentu urodzinowego od swoich rodziców. Był nim bilet na pokaz Rakugo w Kumamoto.
- Pan Oda spotyka się raz w roku w Studiu Ghibli z Yanagiyim Kosanjim, jednym z najlepszych artysów Rakugo. Suzuki Toshio, producent Ghibli, zapraszam senseia co roku na swoje wydarzenie Rakugo.
- Pan Oda wierzy, że nigdy nie zabrakło mu pomysłów na "One Piece" dzięki klasycznemu Rakugo, filmom oraz Jidaigeki, które przetrwały próbę czasu.
- Sensei poświęcał czas na oglądanie filmów będąc w szkole średniej. Oglądał 3 filmy dziennie. Nudził się na współczesnych filmach i zaczął koncentrować się na klasykach.
- Pan Oda uważa, że efekt dźwiękowy "Don!" (ドン!!), którego używa w OP jest oparty na zgrywaniu się aktorów w klasycznym Jidaigeki. Mówi również, że chciałby, aby fani zwrócili uwagę na panele, gdzie pojawia się "Don!".
- Sensei uważa, że poczucie rytmu w słowach jest ważne podczas tworzenia zdań w "One Piece", chociaż sam nie czyta zbyt wielu książek. Czasami pamięta, że powinien pisać zdania w formie 5-7-5, przeznaczonej dla japońskich wierszy haiku.
- Osobą, którą sensei chciałby aktualnie spotkać, jest Quentin Tarantino. Pan Oda zaznaczył również, że spotkał już w swoim życiu wielu ludzi, których chciał poznać.
- Pan Oda w wieku 3-6 lat postanowić zostać mangaką, ponieważ w ten sposób codziennie zarabiałby na życie rysując mangi.
- Sensei myślał, że łatwo stać się najlepszym mangaką, ponieważ był pewny swoich umiejętności rysowniczych, ale gdy miał około 17 lat zauważył, że musi nauczyć się jeszcze tworzenia ciekawej historii.
- Pan Oda nie był zadowolony, kiedy jego nauczyciel plastyki w gimnazjum nie dał mu najlepszej oceny za narysowanie smoka w stylu Toriyamy. Sensei powiedział, że nie ma różnicy między mangą, a sztuką malarską.
- Zanim sensei został zawodowym mangaką, jego edytor często doradzał mu w sprawie tworzenia dobrze zdefiniowanych postaci mangowych. Niektórzy nawet krytykowali, że Luffy w "Romance Dawn" (prototyp dla OP) nie jest w stanie sam ruszyć się z miejsca. Pan Oda przyznał, że sam w pełni nie rozumiał wtedy osobowości Luffy'ego.
- Pan Oda pamięta, że zachowywał się dość niegrzecznie przed swoim debiutem jako zawodowy mangaka. Na jednym przyjęciu rozmawiał zbyt niedbale z legendarnym mangaką (Motomiyą Hiroshim), co sprawiło, że zdenerwował tym personel.
- Pan Oda postanowił, że w SBSie będzie publikował zabawne i luźne komentarze. Gdy był dzieckiem czytał dopiski autorów o ich trudach w tworzeniu mangi. Przyrzekł sobie, że nigdy nie napisze tego typu komentarza. Jego zdaniem i tak czytelnicy tego nie zrozumieją, niezależnie od tego, jak szczegółowo mangaka by o tym opowiedział.
- Firma Bandai planuje sprzedawać towary bazujące na rysunkach z SBS o zmianie płci czy dzieciństwie, chociaż sensei narysował to tylko dla zabawy.
- Sensei mówi, że chce pozostać "przyjaznym i zabawnym gościem z sąsiedztwa" dla dzieciaków, którym swobodnie odpowiada na prośby o rysunki w SBSach. Mówi również, że jego rysunki nie są czymś bardzo cennym i nie jest mangaką, który uważa, że każda narysowana przez niego kreska może zarobić dużo pieniędzy.
~~******~~
- Pan Oda: "Nie zapomnijcie wypatrywać akcji w kraju Wano. Jednak powstrzymuję się od ujawnienia, kiedy to narysuję".
- Pan Oda: "W arku Wano chcę narysować mnóstwo nowych postaci. Postacie z ONE PIECE walczą głównie na lądzie, mimo iż są piratami. Chciałbym narysować sceny odbywające się na morzu, które by nam przypomniały o ich pirackim fachu. Może zmienię zdanie (śmiech)."
- Kiedy Kuma pojawił się pierwszy raz w mandze w 2002 roku, Pan Oda powiedział jednemu z asystentów, że przyczyni się on do rozdzielenia członków słomkowej załogi. W 2008 roku tak właśnie się stało.
- Rysunki Enela w trakcie transformacji w Amaru bazują na słoniu.
- Na biurku Pana Ody znajdują się suplementy (witamina, kurkuma, ornityna i pokrzywa indyjska) oraz Red Bull.
- Pan Oda jest tak podekscytowany, gdy zbliża się termin składania rękopisu, że nic nie je. Mówi, że jedzenie sprawia, że jest śpiący. Jego asystenci natomiast są wyczerpani, gdy zbliża się czas oddania rozdziału.
- 3 asystentów niestrudzenie pracuje u Pana Ody przez 15 lat.
- Pan Oda miał prawie 30 opcji na imię Rebecci: Shalom, Violet, Russian, Akiria, Girasole, Laura, Helianthus, Seneca, Juvenalis, Noir, Vineyard, Iris, Amazonia, Lambda, Isbell, Fabula itd. Shalom oznacza "pokój" w języku hebrajskim, a inne to "słonecznik" w różnych językach świata.
- Jest ujawniona imponująca kwestia, której Pan Oda nie użył podczas arku Enies Lobby.
Luffy krzyczy: "Robin, śmiej się! Nie ma się czego bać! Jestem z tobą!". Robin ze łzami w oczach przypomina sobie słowa Saula: "Śmiej się, kiedy jest ci ciężko! Dereshishishi!".

[Obrazek: Sygnatura.png]
04.08.2017 20:46
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post Return to top
Ayo3 Offline
OPmaniak
Załoga Nakama

*
Liczba postów: 154
Dołączył: 25.06.2012
Skąd: Zembrzyce
Poziom ostrzeżeń: 5%
Post: #2
RE: One Piece Magazine 2
Dzisiaj nie mam już siły, ale obiecuję, że wrzucę jutro skany do pobrania :)

Ciekawe czy z tymi wydarzeniami na morzu to faktycznie tak będzie czy sensei nas trolluje xD
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 04.08.2017 23:41 przez Ayo3. Powód: Poprawiona ortografia)
04.08.2017 23:41
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post Return to top
Szczery Offline
Yonkou
Pirat

*
Liczba postów: 4,616
Dołączył: 11.06.2010
Skąd: brać na to pieniądze?
Poziom ostrzeżeń: 0%
Post: #3
RE: One Piece Magazine 2
Dzięki za tłumaczenie, Ayo, i za wrzucenie, Hejs!

Co mnie rozbawiło:
Cytat:- Pan Oda w wieku 3-6 lat postanowić zostać mangaką, ponieważ w ten sposób codziennie zarabiałby na życie rysując mangi.

[Obrazek: 9b3.png]

[Obrazek: zbojcerzemaszeruja_kopia3.jpg]

05.08.2017 00:14
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post Return to top
okiren Offline
Soul Mama
Załoga Nakama

*
Liczba postów: 4,866
Dołączył: 23.11.2011
Skąd: Kanadowo
Poziom ostrzeżeń: 0%
Post: #4
RE: One Piece Magazine 2
Hejs napisał(a):Pan Oda uważa, że efekt dźwiękowy "Don!" (ドン!!), którego używa w OP jest oparty na zgrywaniu się aktorów w klasycznym Jidaigeki. Mówi również, że chciałby, aby fani zwrócili uwagę na panele, gdzie pojawia się "Don!".
REREAD!!!!ONE1!!

senkju

[Obrazek: 6DG0nbv.gif]
05.08.2017 04:34
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post Return to top
Odpowiedz 




Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości
Wymiana
One Piece Vampirciowo Fairy Tail Valid XHTML 1.0 Transitional Poprawny CSS!

Kontakt | One Piece Nakama | Wróć do góry | Wróć do forów | Wersja Mobilna | RSS | Mapa Nakama